موقع حزب الله الرسمي الإنـتـقـاد موقع قناة المنار موقع قـاوم الإخباري
أنت لست عضوا في المنتدى, سجل الأن وأحجز إسمك وإحصل على صلاحيات أكثر ... إضغط هنا

العودة   Qawem.Org || منتدى دعم المقاومة الإسلامية » أقسام المنتدى العامة » الشؤون الطلابية والشبابية

الشؤون الطلابية والشبابية قسم يعنى بشؤون الشباب والطلاب في عالمنا العربي والإسلامي والمشاكل الأجتماعية التي قد يواجهونها بالإضافة لبعض الدروس المدرسية والجامعية

آخر 10 مشاركات إلى اسود الله ( آخر مشاركة : عباس مهدي - )           »          مجلة جديدة تهتم بكل ما هو جديد فى التصميمات المعمارية و جديد التكنولوجيا شاهد الان ( )           »          البحرية الإيرانية تصور حاملة طائرات اميركية من مسافة 500 متر ( )           »          الضَربة القَاضِية لِوزارة الدَاخلية الخليفية !! * ( )           »          ناصر الرس ضيف قاوم لهذا الأسبوع ( آخر مشاركة : NaserAlRess - )           »          حركة "حماس" وقادتها مشتتون بعد الخروج من الحاضنة السورية الآمنة..! ( )           »          بعد تيقنها من انتصار سورية.. واشنطن تعرض صفقة كبرى على دمشق والرئيس الأسد يرفض ( )           »          رؤية فلسفية في الحالة "السياسية" السورية ( )           »          انقلاب الصورة ( آخر مشاركة : 7awra - )           »          إرهابهم لن يرهبنا سورية الأسد بالمرصاد (متجدد) ( )

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 02-18-2012, 01:11 PM
ورد
فاطمة الزهراء .. نور من النبوة
 
الصورة الرمزية ورد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 3,772
الجنس: أنثى
شكراً: 4,063
تم شكره 3,372 مرة في 1,169 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية


تصحيح التطبيق :

une croix → Des croix
croix = صليب

un tuyau → Des tuyaux
tuyau = أنبوب

un cheveu → Des cheveux
cheveu = شعرة

un cheval → Des chevaux
cheval = حصان

le prix → Les prix
prix = سعر

un journal → Des journaux
journal = صحيفة

un hibou → Des hiboux
hibou = بومة

un clou → Des clous
clou = مسمار

une fenêtre → Des fenêtres
fenêtre = شباك

un fou → Des fous
fou = مجنون

un bal → Des bals
bal = كرة

un bras → Des bras
bras = ذراع

un pneu → Des pneus
pneu = إطار العجلة

un nez → Des nez
nez = أنف

un chapeau → Des chapeaux
chapeau = قبعة

un hôpital → Des hôpitaux
hôpital = مستشفى

un chou → Des choux
chou = ملفوفة

un travail → Des travaux
travail = عمل

un feu → Des feux
feu = نار

un gaz → Des gaz
gaz = غاز

un cadeau → Des cadeaux
cadeau = هدية

un vitrail → Des vitraux
vitrail = زجاج ملون

un lieu → Des lieux
lieu = مكان

un landau → Des landaus
landau = عربة طفل

un festival → Des festivals
festival = احتفال








إنّ حياة الزهراء (ع) هي دعوة مفتوحة إلى جميع
المسلمين و خاصة النساء لكي يتمثّلن الزهراء (ع)
في حياتهن من كل جوانبها ليحققن الغاية من
وجودهن كما كانت الزهراء (ع) ..

التعديل الأخير تم بواسطة ورد ; 02-18-2012 الساعة 01:14 PM.
ورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ ورد على المشاركة المفيدة:
قديم 02-18-2012, 01:28 PM
ورد
فاطمة الزهراء .. نور من النبوة
 
الصورة الرمزية ورد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 3,772
الجنس: أنثى
شكراً: 4,063
تم شكره 3,372 مرة في 1,169 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nesreen1 مشاهدة المشاركة

Des cadeaus
Des vitrails

أخت نسرين لديك خطأ في هاتين الكلمتين

فالكلمة الأولى تنتهي ب eau و دائما بالجمع نضيف لها x

أما الكلمة الثانية تنتهي ب ail فتأخذ ails باستثناء هذه الكلمات

corail-travail-vitrail-bail-émail-soupirail - vantail
تأخذ aux

Des cadeaux
Des vitraux


و لكن أحسنتِ فالكلمات الباقية كلّها صحيحة


الأخ اوحلي بوزيان ممتاز أخي .. أحسنتَ إجاباتك كلّها صحيحة



إنّ حياة الزهراء (ع) هي دعوة مفتوحة إلى جميع
المسلمين و خاصة النساء لكي يتمثّلن الزهراء (ع)
في حياتهن من كل جوانبها ليحققن الغاية من
وجودهن كما كانت الزهراء (ع) ..
ورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ ورد على المشاركة المفيدة:
قديم 02-20-2012, 12:22 PM
ورد
فاطمة الزهراء .. نور من النبوة
 
الصورة الرمزية ورد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 3,772
الجنس: أنثى
شكراً: 4,063
تم شكره 3,372 مرة في 1,169 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية


الدرس الخامس : تأنيث الأسماء

في درس اليوم سنتعلّم كيف نحوّل الإسم المذكّر إلى المؤنّث ..

في معظم الحالات لتحويل أي كلمة مذكر إلى مؤنث نضيف حرف"e" في نهاية

الكلمة المذكر

أمثلة :

Un ami ---- Une amie

un ami = صديق
une amie = صديقة


Un étudiant ---- Une étudiante

Un étudiant = طالب
Une étudiante = طالبة

Un marchand ---- Une marchande

Un marchand = بائع
Une marchande = بائعة

Un chinois ---- Une chinoise

Un chinois = صيني
Une chinoise= صينية

Un employé ---- Une employée

Un employé = موظّف
Une employée = موظّفة

Un cousin ---- Une cousine

Un cousin = إبن العم أو إبن الخال ..
Une cousine = إبنة العم أو إبنة الخال ..


و لكن هناك إستثناءات :

أولاً : الكلمات التي تنتهي ب er بالمذكر تأخذ عند تأنيثها ère

مثلاً : Le boulanger ---- La boulangère

Le boulanger = الخباز
La boulangère = الخبازة

Un
étranger ---- Une étrangère

Un
étranger = غريب
Une étrangère = غريبة

Un berger ---- Une berg
ère

Un berger = راعي
Une berg
ère = راعية

ثانياً : بعض الكلمات التي تنتهي بحرف consonne في المذكر , ندوبل هذا الحرف قبل إضافة حرف e في المؤنث

أمثلة : Le chat ---- La chatte

Le chat = القط
La chatte = القطة

Le chien --- La chienne

Le chien = الكلب
La chienne = الكلبة

Le champion ---- La championne

Le c
hampion = البطل
La
championne = البطلة

Un indien ---- Une indienne

Un indien = هندي
Une indienne = هندية

ثالثاً :الكلمات التي تنتهي ب e بالمذكر تأخذ :

1- esse
عند تأنيثها

مثلاً : Le prince ---- La princesse

Le prince = الأمير
La princesse = الأميرة

Un tigre ---- Une tigresse

Un tigre = نمر
Une tigresse = أنثى النّمر

Un ma
ître ---- Une maîtresse

Un
maître = معلّم
Une maîtresse = معلّمة

2- تبقى كما هي عند تأنيثها

مثلاً :
Un dentiste ---- Une dentiste

Un dentiste = طبيب أسنان
Une dentiste = طبيبة أسنان

Un
élève ---- Une éve

Un élève = تلميذ
Une éve = تلميذة

رابعاً : الكلمات التي تنتهي ب x بالمذكر تأخذ ce
عند تأنيثها :

مثلاً : Un époux ---- Une épouse

Un époux = زوج
Une épouse = زوجة




إنّ حياة الزهراء (ع) هي دعوة مفتوحة إلى جميع
المسلمين و خاصة النساء لكي يتمثّلن الزهراء (ع)
في حياتهن من كل جوانبها ليحققن الغاية من
وجودهن كما كانت الزهراء (ع) ..
ورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-20-2012, 12:22 PM
ورد
فاطمة الزهراء .. نور من النبوة
 
الصورة الرمزية ورد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 3,772
الجنس: أنثى
شكراً: 4,063
تم شكره 3,372 مرة في 1,169 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية



خامساً : الكلمات التي تنتهي ب if بالمذكر تأخذ عند تأنيثها ive :

مثلاً : Un sportif ---- Une sportive

Un sportif = رياضي
Une sportive = رياضية

سادساً : الكلمات التي تنتهي ب eur بالمذكر تأخذ عند تأنيثها
:

1- euse

أمثلة :

Un coiffeur ---- Une coiffeuse

Un coiffeur = مصفّف شعر (حلاق)
Une coiffeuse = مصففة شعر

Un vendeur ---- Une vendeuse

Un vendeur = بائع
Une vendeuse = بائعة

Un danseur ---- Une danseuse

Un danseur = راقص
Une danseuse = راقصة

Un chanteur ---- Une chanteuse

Un chanteur = مغنّي
Une chanteuse = مغنّية

Un acheteur ---- Une acheteuse

Un acheteur = شاري ( الذي يشتري )
Une acheteuse = شارية

Un voleur ---- Une voleuse

Un voleur = سارق
Une voleuse = سارقة

Un nageur ---- Une nageuse

Un nageur = سبّاح
Une nageuse = سبّاحة

2- rice

أمثلة :

Le directeur ---- La directrice

Le directeur = المدير
La directrice = المديرة

Un acteur ---- Une actrice

Un acteur = ممثّل
Une actrice = ممثّلة

Un spectateur ---- Une spectatrice

Un spectateur = مشاهد
Une spectatrice = مشاهدة

Un auditeur ---- Une auditrice

Un auditeur = مستمع
Une auditrice = مستمعة

Un instituteur ---- Une institutrice

Un instituteur = معلّم
Une institutrice = معلّمة

Un
électeur ---- Une électrice

Un
électeur = منتخِب
Une
électrice = منتخِبة

Un traducteur ---- Une traductrice

Un traducteur = مترجِم
Une traductrice = مترجِمة

ملاحظة : بعض الكلمات المؤنث مختلفة تماماً عن الكلمة المذكّر

مثل : Un fr
ère ---- Une soeur

Un frère = أخ
Une soeur = أخت

Un p
ère ---- Une mère

Un père = أب
Une mère = أم

Un cheval ---- Une jument

Un cheval = حصان
Une jument = فَرَس

ملاحظة 2 : لا يمكن اعتبار أي كلمة تنتهي بحرف ال e مؤنث , فكلمة
père مثلا مذكّر

-------------------------------------------

كان هذا درسنا لليوم ..

بعد قليل سأضع تطبيق على هذا الدرس

أتمنى أن تكونوا قد فهمتم جيّداً

و أي استفسار أنا بالخدمة




إنّ حياة الزهراء (ع) هي دعوة مفتوحة إلى جميع
المسلمين و خاصة النساء لكي يتمثّلن الزهراء (ع)
في حياتهن من كل جوانبها ليحققن الغاية من
وجودهن كما كانت الزهراء (ع) ..
ورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ ورد على المشاركة المفيدة:
قديم 02-20-2012, 01:37 PM
ورد
فاطمة الزهراء .. نور من النبوة
 
الصورة الرمزية ورد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 3,772
الجنس: أنثى
شكراً: 4,063
تم شكره 3,372 مرة في 1,169 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية


التطبيق :

حوّل الكلمات المذكّر التالية إلى حالة المؤنث :

un lapin ------
lapin = أرنب

un lion ------
lion = أسد

un vendeur ------
vendeur = بائع

un chien ------
chien = كلب

un boucher ------
boucher = لحّام

un fermier ----
fermier = مزارع




إنّ حياة الزهراء (ع) هي دعوة مفتوحة إلى جميع
المسلمين و خاصة النساء لكي يتمثّلن الزهراء (ع)
في حياتهن من كل جوانبها ليحققن الغاية من
وجودهن كما كانت الزهراء (ع) ..
ورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ ورد على المشاركة المفيدة:
قديم 02-20-2012, 09:42 PM
اوحلي بوزيان
مقاوم بارع
 
تاريخ التسجيل: Mar 2011
المشاركات: 682
الإقامة: الناظور-المغرب
الجنس: ذكر
شكراً: 854
تم شكره 1,825 مرة في 570 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية


التطبيق :

حوّل الكلمات المذكّر التالية إلى حالة المؤنث :

un lapin -une lapine
lapin = أرنب

un lion -une lionne
lion = أسد

un vendeur -une vendeuse
vendeur = بائع

un chien -une chienne
chien = كلب

un boucher -une bouchère
boucher = لحّام

un fermier -une fermière
fermier = مزارع

اوحلي بوزيان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ اوحلي بوزيان على المشاركة المفيدة:
قديم 02-22-2012, 03:31 PM
nesreen1
مقاوم بارع
 
الصورة الرمزية nesreen1
 
تاريخ التسجيل: Oct 2011
المشاركات: 685
الإقامة: العراق
الجنس: أنثى
شكراً: 1,595
تم شكره 1,251 مرة في 508 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية


un lapin= une lapine
lapin = أرنب

un lion= une lionne
lion = أسد

un vendeur= une vendeuse
vendeur = بائع

un chien= une chienne
chien = كلب

un boucher=une bouch
ère
boucher = لحّام

un fermier= une ferm
ère
fermier = مزارع


عبدك انا من مولدي * تعتقني لا يا سيدي* أمامي يا مهدي
nesreen1 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ nesreen1 على المشاركة المفيدة:
قديم 03-31-2012, 08:55 AM
ورد
فاطمة الزهراء .. نور من النبوة
 
الصورة الرمزية ورد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 3,772
الجنس: أنثى
شكراً: 4,063
تم شكره 3,372 مرة في 1,169 مشاركة
افتراضي رد: معاً لنتعلّم الفرنسية


تصحيح التطبيق :


un lapin= une lapine
lapin = أرنب

un lion= une lionne
lion = أسد

un vendeur= une vendeuse
vendeur = بائع

un chien= une chienne
chien = كلب

un boucher=une bouch
ère
boucher = لحّام

un fermier= une ferm
re
fermier = مزارع



أعتذر عن التأخر في الرّد بسبب إنشغالي ..

و لكن سنستكمل الدّروس قريباً إن شاء الله




إنّ حياة الزهراء (ع) هي دعوة مفتوحة إلى جميع
المسلمين و خاصة النساء لكي يتمثّلن الزهراء (ع)
في حياتهن من كل جوانبها ليحققن الغاية من
وجودهن كما كانت الزهراء (ع) ..
ورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ ورد على المشاركة المفيدة:
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are معطلة
Pingbacks are معطلة
Refbacks are معطلة

الانتقال السريع



اللهم بحق أشرف خلقك محمد وبحق سيدة نساء العالمين الزهراء وبحق أمبر المؤمنين علي وبحق الشهيد المظلوم أبي عبد الله الحسين وبحق كل أنبيائك ورسلك وبحق التورات والإنجيل والقرأن وبحق القائم بأمرك المهدي أحفظ هذا الصرح الذي هو من فضلك ومن خيرك ومن كرمك ومن عطائك ومن نورك. قسماً بكل أسمائك وكل صفاتك ما هو إلا للوصل لرضائك ولنصرة أهل بيت رسول الله الذين كرمتهم بذكرهم في كتابك المجيد, وما هو إلا صرح لإحقاق الحق على الباطل, ولنصرة المظلوم على الظالم, ولدعم المقاوم أمام المحتل, ولتمهيد ظهور القائد القائم بأمرك. اللهم إنّا لا نسألك رد القضاء بل نسألك اللطف فيه والحمد الله على كل شيئ.

حزب الله دعم المقاومة الإسلامية المقاومة اللبنانية منتدى دعم المقاومة شبكة الدفاع عن حزب الله هيئة دعم المقاومة الإسلامية في لبنان حزب الله هم الغالبون الحاج رضوان الحاج عماد مغنية السيد عباس الموسوي الشيخ راغب حرب السيد حسن نصرالله السيد نصرالله الموت لأمريكا الموت لإسرائيل رجال الله الجهاد في سبيل الله حرب تموز انتصار تموز النصر الإلهي hezbullah hizbullah hizbollah hezbollah hezballah hizballa sayyed hasan sayyed hassan nasrallah haj imad islamic resistance july war lebanon العدو الصهيوني بيت العنكبوت لبيك يا نصرالله
الساعة الآن 09:29 PM.